13.5. Хинты устройств

Текст предоставил Tom Rhodes.

Во время начального запуска системы загрузчик loader(8) производит чтение файла device.hints(5). В этом файле хранится необходимая для загрузки ядра информация, задаваемая в виде переменных, которую иногда называют хинтами для устройств (''device hints''). Эти ''хинты устройств'' используются драйверами устройств для их конфигурации.

Хинты для устройств могут быть также заданы в приглашении начального загрузчика Стадии 3. Переменные могут быть добавлены при помощи команды set, удалены посредством unset и просмотрены командой show. В этот момент могут быть также переопределены переменные, заданные в файле /boot/device.hints. Хинты для устройств, введённые в начальном загрузчике, не сохраняются, и при следующей перезагрузке будут утеряны.

После загрузки системы для выдачи значений всех переменных можно воспользоваться командой kenv(1).

Синтаксически в файле /boot/device.hints в каждой строке определяется по одной переменной, в качестве метки начала комментария используется стандартный символ ''#''. Строки строятся следующим образом:

hint.driver.unit.keyword="value"

Синтаксис для начального загрузчика Стадии 3 таков:

set hint.driver.unit.keyword=value

driver определяет имя драйвера устройства, unit соответствует порядковому номеру модуля устройства, а keyword является ключевым словом хинта. В качестве ключевых слов могут применяться следующие опции:

Драйверы устройств могут поддерживать (и даже требовать) другие хинты, здесь не перечисленные, поэтому рекомендуется просматривать справочные страницы по этим драйверам. Для получения дополнительной информации обратитесь к страницам справки по device.hints(5), kenv(1), loader.conf(5) и loader(8).

Этот, и другие документы, могут быть скачаны с ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/.

По вопросам, связанным с FreeBSD, прочитайте документацию прежде чем писать в <[email protected]>.
По вопросам, связанным с этой документацией, пишите <[email protected]>.
По вопросам, связанным с русским переводом документации, пишите в рассылку <[email protected]>.
Информация по подписке на эту рассылку находится на сайте проекта перевода.