28.3. Пакеты межсетевых экранов

В базовую систему FreeBSD встроено три программных межсетевых экрана. Это IPFILTER (известный также как IPF), IPFIREWALL (известный также как IPFW) и OpenBSD PacketFilter (также известный как PF). Помимо этого, FreeBSD содержит два пакета ограничения трафика (по существу, предназначенных для контроля пропускной способности сетевого соединения): altq(4) и dummynet(4). Dummynet традиционно сильно связан с IPFW, а ALTQ с PF. В настоящее время IPFILTER не поддерживает ограничение пропускной способности сетевого соединения. Для реализации этой функции предлагается использовать IPFILTER совместно с одним из двух существующих пакетов ограничения трафика. Конфигурация следующая: IPFILTER задействуется для фильтрации и трансляции трафика, а IPFW с dummynet(4) или PF с ALTQ — для контроля пропускной способности сетевого соединения. IPFW и PF для контроля исходящих и входящих пакетов используют наборы правил, хотя и разными способами с разным синтаксисом правил.

Причина, по которой в FreeBSD включено более одного пакета межсетевых экранов, заключается в том, что разные пользователи выдвигают к ним различные требования и используют разные предпочтения. Нет одного пакета, который был бы очевидно лучше других.

Автор предпочитает IPFILTER, поскольку его правила с сохранением состояния гораздо проще использовать совместно с NAT; кроме того, в него встроен ftp прокси, что упрощает правила для фильтрации исходящих FTP соединений.

Поскольку все межсетевые экраны основаны на анализе значений выбранных полей заголовка пакета, для создания правил межсетевого экрана необходимо понимание принципов TCP/IP, того, что означают различные поля заголовка пакета, и как эти поля используются в обычной сессии. Хорошим примером является: http://www.ipprimer.com/overview.cfm.

Этот, и другие документы, могут быть скачаны с ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/.

По вопросам, связанным с FreeBSD, прочитайте документацию прежде чем писать в <[email protected]>.
По вопросам, связанным с этой документацией, пишите <[email protected]>.
По вопросам, связанным с русским переводом документации, пишите в рассылку <[email protected]>.
Информация по подписке на эту рассылку находится на сайте проекта перевода.